Advertisement

 Changelog:

What´s New in version 3.4.2:

  • New: Added new subtitle format (200+ formats supported)
  • New: Added some read support for CHK files
  • New: Added ´Plain text´ to target format in ´Batch convert´
  • New: Added ´Bold´ checkbox to subtitle preview settings in video player
  • New: Added new shortcuts
  • Improved: Updated Dutch language file
  • Improved: Updated Romanian language file
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Brazilian language file
  • Improved: Updated German language file
  • Improved: Updated Korean language file
  • Improved: Updated Polish language file
  • Improved: Multiple replace - moving rules up/down now has effect instantly
  • Improved: Allow ´Merge selected lines´ for more lines
  • Improved: Save does not create a new hard link
  • Improved: Minor performance improvements
  • Improved: Added ´.mxf´ to list of known video formats
  • Fixed: Reverted ´Framerate conversion fix´ from 3.4.1
  • Fixed: ´Split line´ button appear wrongly
  • Fixed: Changes to interjections now work instantly
  • Fixed: Detection of SSA/ASS tags in remove text for HI
  • Fixed: Minor bug in ´Fix missing period´
  • Fixed: It's now possible to turn ´Check for updates´ off
  • Fixed: Issue with end-of-italics and SSA/ASS
  • Fixed: Issue with ´...´ in ´Fix common OCR errors´
  • Fixed: Issue regarding ´Fix start with uppercase after paragraph´
  • Fixed: PAC reading (regarding W16)
  • Fixed: PAC reading (stopped before end of file in some files)
  • Fixed: Bad xml tag in spanish ocr fix list
  • Fixed: ´MicroDvd´ sub compare
  • Fixed: Regular expression replace in main window -
  • Fixed: Bug in ´Fix invalid italic tags´
  • Fixed: Can now load Norwegian Tesseract dic

What´s New in version 3.4.1:

NEW:

  • Added new subtitle formats
  • Can now import new time codes into OCR window

IMPROVED:

  • Split line improvement regarding italic/dialogue
  • Updated Chinese Traditional language file
  • Added .avs to list of known video formats
  • Avid STL format detection improved
  • Allow adding words to user dictionary with a length of 1
  • Spell check now has better suggestions for one letter words

FIXED:

  • Fixed crash in Visual Sync when using VLC as video player
  • Export to image based formats now uses font from ssa/ass
  • Do not lock explorer when dropping files (for OCR) in SE main list view
  • Fixed dialogue issue in ´auto-break lines´
  • Framerate conversion - fix for time based subs
  • Fixed issue regarding showing current vs original texts on previews
  • Fixed bug in break long lines
  • Fixed bug in export/boxing
  • Minor syntax coloring fix regarding 2+ lines
  • Format ´CSV 3´ should not load format ´SPRUCE STL´
  • Added info about chars/sec to Statistics
  • Remember ´Auto fix names where only casing differ´
  • SCC format multi line italics now works

What´s New in version 3.4:

  • New: Switched to .NET Framework 4.0 (from .NET Framework 2.0)
  • New: Runs 64-bit on 64-bit operating systems (requires 64-bit codecs!)
  • New: New subtitle formats
  • New: New shortcuts
  • New: Export to image based formats can now do boxing
  • New: Export to image based formats, added 2k resolutions
  • New: New tool ´Merge lines with same text´
  • New: Spell check undo
  • New: Check for updates
  • Improved: Updated Spanish (Mexico) language file
  • Improved: Updated French language file
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Korean language file
  • Improved: Updated German language file
  • Improved: Updated Polish language file
  • Improved: Updated Russian language file
  • Improved: Updated Czech language file
  • Improved: Updated French language file
  • Improved: Updated Bulgarian language file updated
  • Improved: Updated Dutch language file
  • Improved: Updated Hungarian language file
  • Improved: Updated Italian language file
  • Improved: Updated Finnish language file
  • Improved: Updated Romanian language file
  • Improved: Updated Swedish language file
  • Improved: Updated Chinese language file
  • Improved: Updated Greek language file
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese language file
  • Improved: Updated Basque language file
  • Improved: Export to image based format now remembers most settings
  • Improved: Always close SAMI tags (except when end time=next start time)
  • Improved: Merge selected lines in original - better handling of empty line
  • Improved: DCinema interop - better use of ´Effect´
  • Improved: Drag & drop support for subtitle comparer
  • Improved: Better time division in ´Split long lines´
  • Improved:Better splitting of dialogues in ´Split long lines´
  • Improved: Word lists improved
  • Improved: Ctrl+I now works better in text box
  • Fixed: OCR via ´image compare´ now works again
  • Fixed: Several bugs regarding Blu-ray sup export
  • Fixed: ´Bridge gap in duration´ when working with SSA/ASS
  • Fixed: Don't lock ´settings.xml´ when SE starts/exits
  • Fixed: Crash when exporting to DOST
  • Fixed: Crash in ´Fix short display times´
  • Fixed: Bug in batch convert regarding frame rate
  • Fixed: Minor fixes for auto-wrap while typing
  • Fixed: Possible crash in main window (typo in history timer)
  • Fixed: Cut text in image export with right-align
  • Fixed: Crash when doing OCR in batch
  • Fixed: Several fixes for ´Fix common OCR errors´
  • Fixed: Crash related to bad font tags in SSA/ASS
  • Fixed: Error converting from DCinema interop to SMPTE
  • Fixed: Load last line if blank when loading SubRip files
  • Fixed: Spell check auto-fix names now actually works

What´s New in version 3.3.15:

NEW:

  • Added new subtitle formats (200+ formats supported!)
  • Export to VobSub option ´Anti-alising with transparency´
  • Added ZPosition setting for DCinema interop
  • Added fade up/down to DCinema interop properties
  • Added shortcut for Tools -> ´Split long lines´
  • Added shortcut for Sync -> ´Change frame rate´
  • Added setting regarding ´Fix short display times´
  • Added an ´Update all´ button for the plugin window
  • Added UI setting for path to VLC portable
  • Added export to DCinema interop/png

IMPROVED:

  • Updated French language file
  • Updated Dutch language file
  • Updated Portuguese language file
  • Updated Korean language file
  • Updated Brazilian Portuguese language file
  • Updated Polish language file
  • Updated Argentinian Spanish language file
  • Updated Spanish (Mexico) language file
  • HTML encoding of SAMI files is now again default false
  • Better reading of time codes of Blu-ray sup in mkv

FIXED:

  • Fixed VobSub writing compatibility with gpac/mp4box + handbrake
  • Minor fix for ass import from Matroska (mkv) files
  • Some fixes for move word up/down
  • Delete custom export format now works
  • Possible crash in OCR window
  • DCinema SMPTE sometimes generated illegal frame numbers
  • Fixed possible crash when converting pac to ttml
  • Fixed memory leak when running OCR via Tesseract
  • Fixed possible error/crash when loading bad time codes

What´s New in version 3.3.14:

NEW:

  • Added Slovenian translation

IMPROVED:

  • Updated Korean language file
  • Updated Dutch language file
  • Updated Bulgarian language file
  • Updated German language file
  • Added Serbo-Croatian letter ´?´ to file format PAC
  • Export to custom text format - Added ´Delete´ button

FIXED:

  • Fixed crash in spell check
  • Fixed issue where it was not possible to move border in waveform
  • Fixed issue regarding alignment tags (like {\an8}) in Json
  • Do not auto-break dialogues
  • Fix bug in ´Fix ocr errors´ regarding ´...i´
  • Fixed bug in ´Multiple replace´ regarding remembering old rules

What´s New in version 3.3.13:

NEW:

  • Compare window now has an option to ´ignore line breaks´ - thx Krystian
  • Compare window now has a ´text change percent´ - thx Krystian
  • Bridge gap in durations now have minimum display time - thx Krystian
  • New option for ´Focus on mouse-over´ for waveform/spectrogram - thx lansing
  • New setting ´Gap between subtitles´
  • New subtitle formats
  • French rules regarding L and apostrophe in spell check + OCR fix - thx René
  • ´Fix common errors´ toolbar button - thx Betsy25

IMPROVED:

  • Updated Korean language file - thx domddol
  • Updated Chinese language file - thx Leon
  • Updated German language file - thx Siegwarth
  • Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
  • Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rücker
  • Updated Portuguese language file - thx moob
  • Updated Polish language file - thx Admas
  • Updated Czech language file - thx Trottel
  • Updated Basque language file - thx Xabier
  • Updated Italian language file - thx SilverDrake
  • Many settings now remembered from ´Export to image based format´
  • Dropping a video file on empty waveform will now start extraction of waveform - thx Leon
  • Better reading of SCC files
  • Better handling of apostrophe in spell check - thx Betsy25
  • Better grouping of general settings in options
  • Added setting for html encoding text in SAMI files (default on)
  • Export to DOST, buttom margin + no spaces in file names - thx Andreas
  • Save unicode to ansi, warning + also auto converts some symbols - thx SimplyTheBOSS

FIXED:

  • Waveform/spectrogram: Moving start/end with ALT down now always works - thx Leon
  • Waveform/spectrogram: Move border left/right now also always works even when it's near next/prev border
  • Fixed transparent background in ´OCR window´ regarding transport streams
  • Now Viewnamese language actually shows in the ´Choose language´ dialog
  • Timed Text - List view context menu ´Set language´ had wrong text
  • Subtitle preview can now show both font and italic for same text - thx Drago
  • Fixed bug decoding dvb sub - thx aMvEL
  • Fixed possible crash in OCR window (if no language is available)
  • ´OCR window´ - Norweigan bokmål now works as spell check language
  • Disabled saving of empty files
  • Fixed bug in centering of exported images - thx minhjirachi
  • Fixed crash in Spell check - Get dictionaries (if no internet connection) - thx Krystian
  • Fixed (sometimes) missing highlighting of word in spell check dialog - thx Betsy25
  • Fixed bug where textbox lost connection with subtitle after ´Replace´ - thx HodoreeSubs
  • Fixed issue in OCR regarding expand selection - thx Thomas
  • Reset loaded image compare bitmaps after creating new ocr image set
  • Freeze fix for subtitle format ´spt´ - thx Leif
  • Fix a bug in ´Fix invalid italic tags´ - thx rebawest
  • Fix a bug in waveform regarding ALT + mouse end/start move in frame mode - thx rebawest

What´s New in version 3.3.12:

  • New: Added initial support for importing DVB subtitles from transport streams
  • New: Added ´File -> Import images´
  • New: Added ´Tools -> Merge lines with same text´
  • New: Importing from plain text file,´One line is one subtitle´ now has a ´Line break´ option
  • New: Added xml subtitle format ´FLVCoreCuePoints´
  • New: Added some support for fxpxml 1.3
  • New: Added link to Sinhala spell check dictionary
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Vietnamese language file
  • Improved: Updated Basque language file
  • Improved: Updated Korean language file
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese language file
  • Improved: Updated Croatian language file
  • Improved: Now remembers RTL mode
  • Improved: Export images from DVD now only shows relevant options
  • Improved: Fix short durations will now see if line can start earlier
  • Improved: ´File -> Import plain text´ can now import from multiple files
  • Improved: ´Save as...´ now remembers subtitle format
  • Improved: Now detects VobSub/Bluray-sup with wrong extension when opening a file
  • Improved: Now gives nice error message when opening idx, rar or zip files
  • Improved: French rules regarding spaces/!?:; in ´Fix common errors´
  • Improved: Compare window, now left list view will also sync
  • Fixed: Fixed bug in ´Fix common errors: Remove hyphen´
  • Fixed: bug in ´Remove text for HI´ issue
  • Fixed: bug in ´Auto br´
  • Fixed: Split up D-Cinema smtp to 2007 and 2010 versions
  • Fixed: Missing outline/shadow in export images
  • Fixed: Some missing characters in PAC format
  • Fixed: Some bugs in ´Youtube transcript´ format
  • Fixed: Bug in reading of end-tags in ASS
  • Fixed: ´Delete´ context menu in text box did not work

What´s New in version 3.3.11:

NEW:

  • Added ´line height´ to image export
  • Added Vietnamese language file
  • Added custom shortcut for vertical zoom out of waveform

IMPROVED:

  • Updated Italian language file
  • Updated German language file
  • Updated Bulgarian language file
  • Updated Brazilian Portuguese language file
  • Added .m4a file type to audio file types
  • Added Chinese Traditional to Tesseract OCR dictionary list
  • Added Polish spelling dictionary to download list
  • ´Adjust display durations´ now allows down to 75 percent
  • ´Restore auto-backup´ window now displays number of bytes
  • Now remembers last 'Change casing' choice

FIXED:

  • Fixed audio waveform so it works better with VLC
  • Fixed sync of spectrogram
  • Fixed spectrogram so it works with FFmpeg
  • Dragging line in wave form in frames mode keeps duration
  • Fixed Slovak spell check dictionary link
  • Status text after re-calculating display times fixed
  • Do not leave empty file in temp folder after extracting audio
  • Export to image based formats: text in font tags now also get shadow
  • Some fixes for format ´.lrc´

What´s New in version 3.3.10:

  • New: Added new subtitle formats
  • New: Added option to control border-marker-hit-size in audio waveform
  • New: Added option regarding spell check and single letters
  • New: Ctrl+Backspace in text box now deletes word to the left
  • New: Can now import FCP+image
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Dutch language file
  • Improved: Updated Catalan language file
  • Improved: Updated German language file
  • Improved: OCR max. error is now saved for blu-ray
  • Improved: More default values for ASS/SSA in options
  • Improved: Added split long lines to ´Batch convert´
  • Improved: Added support for multiple languages in TimedText / DFXP
  • Improved: Custom shortcuts can now use ´Home´ + ´Back´ (backspace) keys
  • Improved: Added shortcut for ´Insert after´ in text box (default is Alt+Insert)
  • Improved: Audio extraction can now be done with FFMPEG (see Options -> Settings)
  • Improved: Italics/{\an8} now works for format ´SoftNi´
  • Improved: Add audio waveform - mkv/mp4 will ask for track if more than 1 (VLC only)
  • Fixed: F11 (Set start time) sometimes kept duration
  • Fixed: Cavana 890 now works with Hebrew again
  • Fixed: Crash on bad images when using OCR via Tesseract + Modi
  • Fixed: Fix regarding italics in remove text for HI
  • Fixed: Now allows HTML tags in SAMI
  • Fixed: Now possible to choose en-GB spell check in OCR window
  • Fixed: ´Insert sub after current line´ no longer inserts before current line
  • Fixed: Batch convert now works with more CC formats
  • Fixed: Import sub with matching time codes in OCR window now works with other formats than srt
  • Fixed: Fix for multiline italics in Spruce/DVD Studio pro
  • Fixed: Fixed bad link for Spannish spell check dictionary
  • Fixed: Minor fix for format TSB4
  • Fixed: Audio mkv delays now might work when creating waveform
  • Fixed: Add to ´Names/noise list´ in spell checknow uses word in textbox (and not the original word)
  • Fixed: Alignment now works when exporting to sub/idx
  • Fixed: Changed VLC audio extraction parameters so it works better with SE
  • Fixed: Fixed bug in ´Find double words´
  • Fixed: Command line convert does not prompt for pac code page

What´s New in version 3.3.9:

NEW:

  • Added new subtitle formats
  • Edit -> Modify selection
  • Shortcuts keys Ctrl+up/down now move contents in
  • ´Multi-Replace´ list view

IMPROVED:

  • Updated Czech language file
  • Updated Russian language file
  • Updated Brazilian Portuguese langauge file
  • Updated German langauge file
  • Updated Bulgarian language file
  • Updated word lists - thx Siegwarth
  • Minor improvements for EBU open subtitling
  • Added ´Allow overlap in waveform´ as setting
  • Large ´Image compare´ OCR databases now loads much faster
  • Can now read Russian in Cavena 890
  • Waveform generation now uses current audio track (VLC only atm)
  • Open original subtitle now allows EBU/890/PAC formats
  • ´DCinema SMPTE´ format is now valid (uses xsd)
  • Improved italic fix
  • NCI CAPT format can now also read version 1.2 files
  • Pageup/Pagedown can now be used in custom shortcuts

FIXED:

  • Crash in export of images - thx Eros UK
  • Crash in OCR via ´Image compare´ with large image databases
  • Improved baseline in export of images
  • Fixed duration (in some players) in blu-ray sup export
  • Fixed bug in SSA color
  • Fixed some letters in Cavena 890 format
  • Some fixes/improvements for ´Unknown subtitle format importer´
  • Fixed possible crash in TMPlayer format
  • Read of YouTube Annotations time codes without ´hour´
  • Fixed crash in spell check
  • Fixed Serbian letters in PAC format
  • Can now work with negative time codes in SubRip
  • Loading styles when importing ssa/ass from Matroska files

What´s New in version 3.3.8:

  • New: Added Hungarian language file
  • New: Added a few new subtitle formats
  • New: Added Tools -> Sort by -> Style
  • New: When moving start/end in waveform and holding down ALT will now move border if closest subtitle if less than 500 ms away
  • Improved: Updated Spanish language file
  • Improved: Updated Polish language file
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese language file
  • Improved: Updated Italian language file
  • Improved: Updated Simplified Chinese language file
  • Improved: Updated German language file
  • Improved: Added support for the Ma-ori language in PAC
  • Improved: Allow ebu stl with 23/29 fps
  • Improved: Minor improvements to WebVTT + added WebVTT with line#
  • Improved: Loading unknown subtitles now might work via generic parser
  • Improved: Ctrl+v now allows import of up to 2000 lines (old limit was 500)
  • Improved: EBU: Added 'Standard Display Code' ('Open subtitling' or 'Level 1/2 teletext')
  • Fixed: Fix common errors: Fixed two bugs regarding Spanish ´¿¡ !?´
  • Fixed: Bug in getting result from plugin -
  • Fixed: Fix in ´Unknwown format 64´
  • Fixed: Some fixes for SCC
  • Fixed: Converting ssa ass now keeps most inline styles
  • Fixed: Fix common errors: In ´Remove empty lines´ at top (in paragraph) the before/after text was switched
  • Fixed: Fixed some language tags
  • Fixed: Fixed problem in 'Fix italic tags'
  • Fixed: Fixed bugs in 'Apply duration limits'
  • Fixed: When typing ´&´ SE would show ´_´ in the list view
  • Fixed: Allow regex search in empty string
  • Fixed: Fixed crash when loading sub from dvd
  • Fixed: Export to images now uses font size correctly
  • Fixed: Export to images can now render Arabic (use 'Simple rendering')
  • Fixed: Bug in reading end time code in format Gpac ttxt - thx noMnoMnoM

What´s New in version 3.3.7:

  • New: Added Spanish (Mexico) language file
  • New: Added a few new subtitle formats
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Basque langauge file
  • Improved: Updated Dutch language file
  • Improved: Updated Czech language file
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation
  • Improved: Updated German translation
  • Improved: Moving subtitles in waveform will not allow overlap (unless you hold down the shift key)
  • Improved: Added 'regular expression' option to ocr_replace_list
  • Improved: Waveform generator - pauses video before starting
  • Improved: Export to Blu-ray settings now saved
  • Improved: Do not load plugins + subtitle formats when opening a sub
  • Improved: Fixed slow loading of regular expressions in ´Multiple replace´
  • Improved: When opening an invalid Timed Text file a detailed error message will now be shown
  • Improved: A '*' will now be shown in the title bar if a subtitle has been changed
  • Fixed: crash/bugs in MicroDvd format
  • Fixed: annoying crash when loading a subtitle from 'source view'
  • Fixed: OCR - Change ocr fix language when changing spell check dictionary
  • Fixed: Hebrew in PAC files
  • Fixed: minor language detection bug regarding Korean
  • Fixed: baseline horizontal alignment in Export to Blu-ray sup
  • Fixed: multi line color tags when outputting DCinema
  • Fixed: 'line-breaks' in csv formats
  • Fixed: dead spell check download links (no more OpenOffice links)
  • Fixed: Some fixes for DCinema smtp
  • Fixed: bug regarding decoding å to å

What's New in version 3.3.6:

  • New: Export to DOST format (image based)
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation
  • Improved: Waveform generator - pauses video before starting
  • Fixed: 'Select current subtitle while playing' now works again
  • Fixed: SPUMUX + FCP image export now uses 8bpp png images
  • Fixed: SUP export (from ocr window) no longer crashes

What´s New in version 3.3.5:

NEW:

  • Added Chinese Traditional
  • Added some new subtitle formats

IMPROVED:

  • Updated Basque language file
  • Updated Dutch language file
  • Support for color, size and font name in MicroDVD
  • Start OCR if srt file contains only image file names
  • Added Turkish letters to PAC import/export
  • Updated NHunspell to 1.1.1.0
  • Compare now show filename of current subtitle (if available)
  • Can now download dictionaries directly from spell check + ocr windows

FIXED:

  • Blu-ray sup image decoding no longer skips color 0
  • Better center alignment of second line in image export
  • Subtitle timing in preview is now much more precise
  • Split of subtitle now keep styles
  • Some output changes for Rhozet Marmonic
  • Installer version can now list installed plugins
  • Fixed bug in format DCinema interop regaring LoadFont URI
  • Can now save ´ ´ (space) in multiple replace settings
  • Italian language now active again (broken in 3.3.4)
  • Clear suggestions in OCR now actually works
  • OCR via image compage: Fixed correct index for guesses
  • Fixed a bug in SSA format
  • Fixed bug in ´Fix uppercase I in lowercase words´
   


 
background background background
background
Bookmark and Share
Over 17,000 programs to download and use for free.
background
background background background
Copyright © 1998 - 2014 FreewareFiles. All Rights Reserved.