Advertisement

 Changelog:

What´s New in version 3.4.7:

NEW:

  • Added (some) read support for PNS files
  • Added (some) read support for Timeline files
  • Added Croatian OCRFixReplaceList list
  • Added Serbian OCRFixReplaceList

IMPROVED:

  • PAC now supports write of Chinese
  • Updated Czech translation
  • Updated Portuguese translation
  • Updated Hungarian translation
  • Updated Korean translation
  • Updated Finnish translation
  • Updated Basque translation
  • Updated Romanian translation
  • Updated Brazil translation
  • Updated Croatian translation
  • Updated many spell check dictionaries
  • Added drag-n-drop support in waveform batch generate
  • Added drag-n-drop support for directories in ´Batch convert´
  • Persistent find history
  • Show friendly message if user tries to load JPG file
  • Show friendly message if user tries to load a file containing only binary zeroes
  • Export to BDN XML/PNG now also supports 8-bit png files
  • Export to Blu-ray sup now also supports full frame
  • Added two new fields for EBU regarding programme start time

FIXED:

  • Fixed wrong styles in SSA
  • Fixed multiple blank lines added after editing SSA/ASS properties
  • Fix in ´Change casing´ regarding ´don't´
  • Fixed missing last blank ´Sami´ end tag
  • Fixed possible crash when importing vobsub in mkv files
  • Fixed extra space after remove text for HI
  • Minor fix for ´Unknown subtitle format 42´
  • Minor fix for italic in auto-translate
  • Fixed bug in ´Remove text for HI´ regarding italic/interjections
  • Fixed bug in ´Remove text for HI´ regarding quotes
  • Export to images: Some fixes for alignment + full frame
  • Don't load video when canceling mkv import
  • Avoid crash in ´Plugins´ (due to culture specific decimal separator)
  • Fixed bug reading YouTube sbv files
  • Fixed support for Tesseract 3.03RC
  • Fixed dead networking service (for networking sessions)
  • Fix for italic support in span in TTML 1.0
  • Fix for (possible) ´culture is not supported´ crash when changing language
  • Fixed bug in writing ´Subtitle Editor Project´ format
  • Always re-number in batch convert
  • Fixed DCinema interop custom language setting
  • Fixed some bugs in Karaoke/typewriter effect regarding tags
  • Many minor fixes

What´s New in version 3.4.6 Beta:

  • New: Added new subtitle formats (Sami YouTube and more)
  • New: Added waveform text size/bold to UI
  • New: Added filter to ´Batch convert´
  • New: Added new shortcut: Copy text from original to current - thx megasmile
  • New: Added export functionality to ´Statistics´ window - thx Ivandrofly
  • New: Added custom shortcut for toggle textbox auto-duration - thx Tony
  • New: Added full frame option for export of FAB image script
  • New: Added TGA output to export of images - thx Øjvind
  • New: Added left/right margin to export of images - thx Øjvind
  • New: Support for VobSub/Blu-ray sup input in command line convert - thx lafe
  • Improved: Updated French translation - thx JM GBT
  • Improved: Updated Czech translation - thx Trottel
  • Improved: Updated Korean translation - thx domddol
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor
  • Improved: Updated German/French translations - thx xylographe
  • Improved: Updated Polish translation - thx admas
  • Improved: Updated Portuguese translation - thx moob
  • Improved: Taskbar icon progress info for batch-convert/dvd-rip/matroska+TS-import
  • Improved: Improved speed for ´Auto-balance/unbreak lines´ - thx Ivandrofly
  • Improved: Improved speed for ´Multiple replace´
  • Fixed: Fixed bugs in ASS/SSA loading - thx kotuwa
  • Fixed: Fixed bug in spell check with auto change casing of http -thx Ivandrofly
  • Fixed: Change language in ´Spell check´ dialog now loads correct language lists - thx Sami
  • Fixed: Fixed missing rule for ´Fix invalid italic tags´ - thx Ivandrofly
  • Fixed: Fixed possible freeze in video player text - thx Mafu
  • Fixed: Fixed crash in ´Merge lines with same time code´ - thx Miguel
  • Fixed: Frame rate reading fix for format ´Timed Text´ - thx SwK
  • Fixed: Keep line style when converting from ´Timed Text´ to ASS - thx SwK
  • Fixed: Fixed Alt+Drag issue in waveform - thx Leon
  • Fixed: Fixed selected+unfocused rows for RTL in list view - thx gold
  • Fixed: Disabled native video player subtitles in MPlayer - thx larvanitis
  • Fixed: Handle possible crash in ´Batch convert´ - thx Ivandrofly
  • Fixed: ´Multiple replace´ remove line if only tag remains - thx Ivandrofly
  • Fixed: Some fixes for ´unknown subtitle 17´ - thx Pedro
  • Fixed: ´Timed Text´ now keeps separate text element div tags separate - thx Krystian
  • Fixed: Some fixes for .chk files - thx Mark
  • Fixed: Fixed bug in reading ASS/SSA from Matroska files
  • Fixed: Can now read EBU STL files with only one line - thx Stefan
  • Fixed: Fixed handling of bad Blu-ray sup files - thx The Snyper
  • Fixed: Fixed typo in Brazilian translation - thx Rubens
  • Fixed: Fixed bug in mplayer2 subtitle format - thx Maciek
  • Fixed: Fixed bug preventing compare from working in ´History´ window - thx xylographe
  • Fixed: Fix for Advanced Substation Alpha loading - thx Vic
  • Fixed: Fix for unwanted play/pause by click in list view after hiding VLC - thx Ivandrofly
  • Fixed: + Many minor fixes from Ivandrofly and xylographe

What´s new in version 3.4.5:

NEW:

  • Basic read support for Ayato + Unipac format + unknown format
  • Import of DCinema subtitles from MXF files
  • Preview with background image for image export - thx Christophe

IMPROVED:

  • Updated Czech translation - thx Trottel
  • Batch convert now remembers format - thx MM
  • Remove text for HI: Remove text before colon only if uppercase is now default - thx XhmikosR
  • Waveform text should now be easier to read + borders should also be easier to see
  • Allow for custom res for FCP-xml-image export - thx Ben
  • Import plain text now remembers split char - thx Yash

FIXED:

  • Waveform/spectrogram was out of sync for mkv files
  • Crash when reading multi-image Blu-ray sup files
  • Export to images made weird ´tails´ for some letters/fonts - thx rebawest
  • Possible bug when saving TTML files - thx Krystian
  • Bug regarding ´Remove dash in beginning of lines´ - thx Robert
  • Correct version number in Slovenian translation
  • Fix for missed char after new line in PAC w16 - thx Max
  • Fixed some bugs in split subtitle - thx kempniu
  • Fixed mkv/mks support in ´Batch convert´ - thx Juan
  • Fixed minor bug in Find-next - thx amerzone
  • Fixed minor bug in Replace in source view
  • Some fixes for ´Remove text for HI´ - thx Thunderbolt8
  • Fix for ´Split long lines´ - thx XhmikosR
  • Some fixes in waveform regarding lines with empty time codes
  • ´Multiple replace´ lines left empty are now removed

What´s New in version 3.4.2:

  • New: Added new subtitle format (200+ formats supported)
  • New: Added some read support for CHK files
  • New: Added ´Plain text´ to target format in ´Batch convert´
  • New: Added ´Bold´ checkbox to subtitle preview settings in video player
  • New: Added new shortcuts
  • Improved: Updated Dutch language file
  • Improved: Updated Romanian language file
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Brazilian language file
  • Improved: Updated German language file
  • Improved: Updated Korean language file
  • Improved: Updated Polish language file
  • Improved: Multiple replace - moving rules up/down now has effect instantly
  • Improved: Allow ´Merge selected lines´ for more lines
  • Improved: Save does not create a new hard link
  • Improved: Minor performance improvements
  • Improved: Added ´.mxf´ to list of known video formats
  • Fixed: Reverted ´Framerate conversion fix´ from 3.4.1
  • Fixed: ´Split line´ button appear wrongly
  • Fixed: Changes to interjections now work instantly
  • Fixed: Detection of SSA/ASS tags in remove text for HI
  • Fixed: Minor bug in ´Fix missing period´
  • Fixed: It's now possible to turn ´Check for updates´ off
  • Fixed: Issue with end-of-italics and SSA/ASS
  • Fixed: Issue with ´...´ in ´Fix common OCR errors´
  • Fixed: Issue regarding ´Fix start with uppercase after paragraph´
  • Fixed: PAC reading (regarding W16)
  • Fixed: PAC reading (stopped before end of file in some files)
  • Fixed: Bad xml tag in spanish ocr fix list
  • Fixed: ´MicroDvd´ sub compare
  • Fixed: Regular expression replace in main window -
  • Fixed: Bug in ´Fix invalid italic tags´
  • Fixed: Can now load Norwegian Tesseract dic

What´s New in version 3.4.1:

NEW:

  • Added new subtitle formats
  • Can now import new time codes into OCR window

IMPROVED:

  • Split line improvement regarding italic/dialogue
  • Updated Chinese Traditional language file
  • Added .avs to list of known video formats
  • Avid STL format detection improved
  • Allow adding words to user dictionary with a length of 1
  • Spell check now has better suggestions for one letter words

FIXED:

  • Fixed crash in Visual Sync when using VLC as video player
  • Export to image based formats now uses font from ssa/ass
  • Do not lock explorer when dropping files (for OCR) in SE main list view
  • Fixed dialogue issue in ´auto-break lines´
  • Framerate conversion - fix for time based subs
  • Fixed issue regarding showing current vs original texts on previews
  • Fixed bug in break long lines
  • Fixed bug in export/boxing
  • Minor syntax coloring fix regarding 2+ lines
  • Format ´CSV 3´ should not load format ´SPRUCE STL´
  • Added info about chars/sec to Statistics
  • Remember ´Auto fix names where only casing differ´
  • SCC format multi line italics now works

What´s New in version 3.4:

  • New: Switched to .NET Framework 4.0 (from .NET Framework 2.0)
  • New: Runs 64-bit on 64-bit operating systems (requires 64-bit codecs!)
  • New: New subtitle formats
  • New: New shortcuts
  • New: Export to image based formats can now do boxing
  • New: Export to image based formats, added 2k resolutions
  • New: New tool ´Merge lines with same text´
  • New: Spell check undo
  • New: Check for updates
  • Improved: Updated Spanish (Mexico) language file
  • Improved: Updated French language file
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Korean language file
  • Improved: Updated German language file
  • Improved: Updated Polish language file
  • Improved: Updated Russian language file
  • Improved: Updated Czech language file
  • Improved: Updated French language file
  • Improved: Updated Bulgarian language file updated
  • Improved: Updated Dutch language file
  • Improved: Updated Hungarian language file
  • Improved: Updated Italian language file
  • Improved: Updated Finnish language file
  • Improved: Updated Romanian language file
  • Improved: Updated Swedish language file
  • Improved: Updated Chinese language file
  • Improved: Updated Greek language file
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese language file
  • Improved: Updated Basque language file
  • Improved: Export to image based format now remembers most settings
  • Improved: Always close SAMI tags (except when end time=next start time)
  • Improved: Merge selected lines in original - better handling of empty line
  • Improved: DCinema interop - better use of ´Effect´
  • Improved: Drag & drop support for subtitle comparer
  • Improved: Better time division in ´Split long lines´
  • Improved:Better splitting of dialogues in ´Split long lines´
  • Improved: Word lists improved
  • Improved: Ctrl+I now works better in text box
  • Fixed: OCR via ´image compare´ now works again
  • Fixed: Several bugs regarding Blu-ray sup export
  • Fixed: ´Bridge gap in duration´ when working with SSA/ASS
  • Fixed: Don't lock ´settings.xml´ when SE starts/exits
  • Fixed: Crash when exporting to DOST
  • Fixed: Crash in ´Fix short display times´
  • Fixed: Bug in batch convert regarding frame rate
  • Fixed: Minor fixes for auto-wrap while typing
  • Fixed: Possible crash in main window (typo in history timer)
  • Fixed: Cut text in image export with right-align
  • Fixed: Crash when doing OCR in batch
  • Fixed: Several fixes for ´Fix common OCR errors´
  • Fixed: Crash related to bad font tags in SSA/ASS
  • Fixed: Error converting from DCinema interop to SMPTE
  • Fixed: Load last line if blank when loading SubRip files
  • Fixed: Spell check auto-fix names now actually works

What´s New in version 3.3.15:

NEW:

  • Added new subtitle formats (200+ formats supported!)
  • Export to VobSub option ´Anti-alising with transparency´
  • Added ZPosition setting for DCinema interop
  • Added fade up/down to DCinema interop properties
  • Added shortcut for Tools -> ´Split long lines´
  • Added shortcut for Sync -> ´Change frame rate´
  • Added setting regarding ´Fix short display times´
  • Added an ´Update all´ button for the plugin window
  • Added UI setting for path to VLC portable
  • Added export to DCinema interop/png

IMPROVED:

  • Updated French language file
  • Updated Dutch language file
  • Updated Portuguese language file
  • Updated Korean language file
  • Updated Brazilian Portuguese language file
  • Updated Polish language file
  • Updated Argentinian Spanish language file
  • Updated Spanish (Mexico) language file
  • HTML encoding of SAMI files is now again default false
  • Better reading of time codes of Blu-ray sup in mkv

FIXED:

  • Fixed VobSub writing compatibility with gpac/mp4box + handbrake
  • Minor fix for ass import from Matroska (mkv) files
  • Some fixes for move word up/down
  • Delete custom export format now works
  • Possible crash in OCR window
  • DCinema SMPTE sometimes generated illegal frame numbers
  • Fixed possible crash when converting pac to ttml
  • Fixed memory leak when running OCR via Tesseract
  • Fixed possible error/crash when loading bad time codes

What´s New in version 3.3.14:

NEW:

  • Added Slovenian translation

IMPROVED:

  • Updated Korean language file
  • Updated Dutch language file
  • Updated Bulgarian language file
  • Updated German language file
  • Added Serbo-Croatian letter ´?´ to file format PAC
  • Export to custom text format - Added ´Delete´ button

FIXED:

  • Fixed crash in spell check
  • Fixed issue where it was not possible to move border in waveform
  • Fixed issue regarding alignment tags (like {\an8}) in Json
  • Do not auto-break dialogues
  • Fix bug in ´Fix ocr errors´ regarding ´...i´
  • Fixed bug in ´Multiple replace´ regarding remembering old rules

What´s New in version 3.3.13:

NEW:

  • Compare window now has an option to ´ignore line breaks´ - thx Krystian
  • Compare window now has a ´text change percent´ - thx Krystian
  • Bridge gap in durations now have minimum display time - thx Krystian
  • New option for ´Focus on mouse-over´ for waveform/spectrogram - thx lansing
  • New setting ´Gap between subtitles´
  • New subtitle formats
  • French rules regarding L and apostrophe in spell check + OCR fix - thx René
  • ´Fix common errors´ toolbar button - thx Betsy25

IMPROVED:

  • Updated Korean language file - thx domddol
  • Updated Chinese language file - thx Leon
  • Updated German language file - thx Siegwarth
  • Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
  • Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rücker
  • Updated Portuguese language file - thx moob
  • Updated Polish language file - thx Admas
  • Updated Czech language file - thx Trottel
  • Updated Basque language file - thx Xabier
  • Updated Italian language file - thx SilverDrake
  • Many settings now remembered from ´Export to image based format´
  • Dropping a video file on empty waveform will now start extraction of waveform - thx Leon
  • Better reading of SCC files
  • Better handling of apostrophe in spell check - thx Betsy25
  • Better grouping of general settings in options
  • Added setting for html encoding text in SAMI files (default on)
  • Export to DOST, buttom margin + no spaces in file names - thx Andreas
  • Save unicode to ansi, warning + also auto converts some symbols - thx SimplyTheBOSS

FIXED:

  • Waveform/spectrogram: Moving start/end with ALT down now always works - thx Leon
  • Waveform/spectrogram: Move border left/right now also always works even when it's near next/prev border
  • Fixed transparent background in ´OCR window´ regarding transport streams
  • Now Viewnamese language actually shows in the ´Choose language´ dialog
  • Timed Text - List view context menu ´Set language´ had wrong text
  • Subtitle preview can now show both font and italic for same text - thx Drago
  • Fixed bug decoding dvb sub - thx aMvEL
  • Fixed possible crash in OCR window (if no language is available)
  • ´OCR window´ - Norweigan bokmål now works as spell check language
  • Disabled saving of empty files
  • Fixed bug in centering of exported images - thx minhjirachi
  • Fixed crash in Spell check - Get dictionaries (if no internet connection) - thx Krystian
  • Fixed (sometimes) missing highlighting of word in spell check dialog - thx Betsy25
  • Fixed bug where textbox lost connection with subtitle after ´Replace´ - thx HodoreeSubs
  • Fixed issue in OCR regarding expand selection - thx Thomas
  • Reset loaded image compare bitmaps after creating new ocr image set
  • Freeze fix for subtitle format ´spt´ - thx Leif
  • Fix a bug in ´Fix invalid italic tags´ - thx rebawest
  • Fix a bug in waveform regarding ALT + mouse end/start move in frame mode - thx rebawest

What´s New in version 3.3.12:

  • New: Added initial support for importing DVB subtitles from transport streams
  • New: Added ´File -> Import images´
  • New: Added ´Tools -> Merge lines with same text´
  • New: Importing from plain text file,´One line is one subtitle´ now has a ´Line break´ option
  • New: Added xml subtitle format ´FLVCoreCuePoints´
  • New: Added some support for fxpxml 1.3
  • New: Added link to Sinhala spell check dictionary
  • Improved: Updated Portuguese language file
  • Improved: Updated Vietnamese language file
  • Improved: Updated Basque language file
  • Improved: Updated Korean language file
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese language file
  • Improved: Updated Croatian language file
  • Improved: Now remembers RTL mode
  • Improved: Export images from DVD now only shows relevant options
  • Improved: Fix short durations will now see if line can start earlier
  • Improved: ´File -> Import plain text´ can now import from multiple files
  • Improved: ´Save as...´ now remembers subtitle format
  • Improved: Now detects VobSub/Bluray-sup with wrong extension when opening a file
  • Improved: Now gives nice error message when opening idx, rar or zip files
  • Improved: French rules regarding spaces/!?:; in ´Fix common errors´
  • Improved: Compare window, now left list view will also sync
  • Fixed: Fixed bug in ´Fix common errors: Remove hyphen´
  • Fixed: bug in ´Remove text for HI´ issue
  • Fixed: bug in ´Auto br´
  • Fixed: Split up D-Cinema smtp to 2007 and 2010 versions
  • Fixed: Missing outline/shadow in export images
  • Fixed: Some missing characters in PAC format
  • Fixed: Some bugs in ´Youtube transcript´ format
  • Fixed: Bug in reading of end-tags in ASS
  • Fixed: ´Delete´ context menu in text box did not work
   


 
background background background
background
Bookmark and Share
Over 17,000 programs to download and use for free.
background
background background background
Copyright © 1998 - 2015 FreewareFiles. All Rights Reserved.